Recomendaciones Ammonit. Protección de equipos de medición sensibles contra daños causados por rayos

Es verano y es momento de disfrutar de unas merecidas vacaciones. ¿Qué opina del verano de este año? ¿Tiene usted también la impresión de que tenemos que hacer frente a fenómenos meteorológicos cada vez más extremos? Períodos secos más largos, lluvias intensas con inundaciones y más tormentas eléctricas con relámpagos.

Es por esto que Ammonint quiere informar sobre ciertas medidas que pueden proteger su equipo eléctrico sensible, ya que los relámpagos pueden llevar a una avería total de su sistema de medición.

23 | Junio | 2018
No se deben subestimar los daños causados por rayos y sobretensiones. Por lo tanto, recomendamos instalar el terminal de relámpago con una conexión a tierra adecuada, tal como se describe en la norma IEC 61400-12-1:2017.

Para reducir el riesgo de descarga de tensión y acoplamiento magnético, los cables de señal deben estar físicamente separados del cable de conexión a tierra.

El armario de acero Ammonit, que aloja el registrador de datos, la unidad de comunicación y la fuente de alimentación, puede considerarse como una jaula de Faraday que protege el equipo contra las corrientes eléctricas como los rayos y las descargas electroestáticas, ya que la jaula de protección conduce la corriente alrededor del exterior del espacio cerrado y ninguna pasa por el interior.

En el interior del armario de acero Ammonit se han tomado otras medidas para proteger el valioso equipo de medición.

Proveedor: DeepL   Traducir

According to the Single Entry Point principle all incom- ing and outgoing connections to the data logger and the sensors are centrally conducted into the steel cabi- net. Inside the steel cabinet Overvoltage Protection (OVP) modules protect the interior against overvolt- age from outside by conducting the energy of light- ning to earth.

OVP modules prevent lightning and overvoltage from disrupting low voltage supplies to the measuring sys- tem equipment. OVP modules protect data and signal lines and power cables. OVP modules are installed in the Ammonit steel cabinet instead of unprotected ca- ble clamps.

We offer several types of overvoltage protection modules, differing in their number of pins and their voltage levels. Although the installation of overvoltage protection is not mandatory, it is highly recommended. Overvoltage protection is especially recommended for freestanding measuring stations or when aircraft ob- stacle lights are employed.


There are a lot more options available how you can protect your measurement system. In our news bulletin we introduce the most common methods
Según el principio del punto de entrada único, todas las conexiones de entrada y salida al registrador de datos y a los sensores se llevan a cabo de forma centralizada en la red de la cabina de acero. En el interior del armario de acero, los módulos de protección contra sobretensión (OVP) protegen el interior contra la sobretensión desde el exterior mediante la conducción de la energía de la luz a tierra.

Los módulos OVP evitan que los rayos y sobretensiones interrumpan el suministro de baja tensión a los equipos del sistema de medición. Los módulos OVP protegen las líneas de datos y señales y los cables de alimentación. Los módulos OVP se instalan en el armario de acero Ammonit en lugar de abrazaderas de cierre sin protección.

Ofrecemos varios tipos de módulos de protección contra sobretensiones, que se diferencian por el número de pines y los niveles de tensión. Aunque la instalación de la protección contra sobretensiones no es obligatoria, es muy recomendable. La protección contra sobretensiones está especialmente recomendada para estaciones de medición autónomas o cuando se utilizan luces de posición de los aviones.


Hay muchas más opciones disponibles para proteger su sistema de medición. Para más información sobre nuestros productos y soluciones, consulte nuestra sección de Energías Renovables com o contacte con nuestro equipo de ventas a través de info@ecosem.es